1 | |
AF222a: 26v fāʾide bostānı qurd veyā böcaq [!] kesüp incitse bu duʿāʾı yazup içinde // aṣġıl ayruq incitmeye duʿā budur * bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm bi‑smi llāhi ḏī- š‑šaʾni // l‑ʿaẓīmu l‑burhāni š‑šadīdi wa‑s‑sulṭānu l‑qadīmu kulla yawmin huwa fī šaʾnin mā šāʾa llāhu // kāna wa‑mā lam yašaʾ lam yakun bi‑ʿizzati llāhi l‑maliki l‑quddūsi wa‑lā ḥawla wa‑lā quwwata illā bi‑llāhi l‑ʿalīyi // l‑ʿaẓīmi fāʾide her kim bu ismi bāġda veyā ekinde bir taḥta [!] üzerinde yazup // aṣa qosa Allāhu taʿālā ol bāġı ve ol ekini āfet‑i semāvīden ve qurd ve böcaq [!] yėmekden ṣaqlaya // emīn ėde bi‑ʿināyeti ḫudā wa‑bi‑ḥaqqi yā raḥīmu kullu ṣarīḥin wa‑makrūbin wa‑ġiyāṯuhū wa maʿāḏuhū *** // fāʾide‑i nevʿ‑i dīger bostānı veyā bir ekini veyā ṣoġanı veyā laḥanaʾı qurd yāḫᵛuẕ böcaq [!] // yėr olsa bu ṭılsımı bir sögüt taḥtası [!] üzerine yazalar olduġı yėrde aṣa qoyalar // mücerrebdür hh99911191129111ṭ v v ṣḥ v ṭ 112 111ṭ h valā h ʿ ʿ hb ʿ ʿāme [?] yaza caq budur // fāʾide quduz ṭalayana ḫınzīr ödinden bir miqdār içüreler her ne‑qadar zaḥmet daḫı görmiş // olursa inşāʾa llāhu taʿālā ḫalāṣ bula kelbe daḫı yėdüreler şifā bula fāʾide // uġrı bulmaq içün etmege yazup ẓann ėtdügi kimesnelere yėdüre uġrı olanuñ boġazından // geçmeye bi‑smi llāhi n‑naḥs [?]‖ inna ladaynā ankālan wa‑ḥaǧīman wa‑ṭaʿāman māḏā ġuṣṣati wa‑ʿaḏāban alīman // fa‑law la‑iḏā balaġati l‑ḥulqūma wa‑antum ḥīnaʾiḏin tanẓurūna * // Ḥażret‑i Resūlden ṣallā llāhu taʿālā ʿaleyhi ve‑sellem naql olındı‑ki her kimüñ ki tarlaya toḫum çıqarduġı // vaqt ol tarlanuñ ṭopraġından bir avuç ṭopraġ alup bu duʿā‑i şerīfi ol ṭopraq üzerine // üç kerre oqıya ve ol ṭopraġı toḫuma qarışdurup eke ol yılki ḥāṣılına bir āfet ėrişmeye // bi‑iẕni llāhi taʿālā * bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm lā ilāha illā llāhu l‑ġanīyu l‑wāsiʿu yā ǧawādu // ḏū l‑fażli yā wāsiʿa l‑ʿaẓīmi fāʾide at ṭırnaġuñ [!] ev ėşigi altında gömseler ol |